La Mar de Músicas acogió este jueves, 18 de julio, dos actividades diferentes en el marco de la programación de La Mar de Letras. A las 12:30 horas, en la sala de exposiciones del Museo del Teatro Romano de Cartagena, tuvo lugar el acto titulado Naufragar o llegar. Las islas y el drama humanitario, el cual contó con la presencia de la periodista italiana Mariangela Paone y estuvo presentado por la escritora Ana Ballabriga.
Mariangela Paone compartió con un público entregado su trabajo de investigación sobre el drama migratorio europeo en el Mediterráneo, que ha plasmado en el libro Rezwana. Un expediente europeo (Libros del KO, 2023), junto a su protagonista, la joven afgana Rezwana Sekandari, quien sobrevivió a un dramático naufragio frente a las costas de Lesbos el 28 de octubre de 2015. Paone afirmó que «desde la costa de Turquía se puede ver la isla de Lesbos. Son tan solo diez kilómetros que separan dos mundos distintos, con derechos distintos para las personas diferentes». También explicó que el libro nació con el propósito de rescatar la vida de Rezwana, pero cambió cuando esta le pidió que averiguase qué había ocurrido con su familia. En junio de 2022, encontraron los restos de la familia de Rezwana y, sentadas ambas en un muelle de Lesbos, tras haber visitado el cementerio, la periodista decidió acabar allí la historia del libro porque «la historia empezó en Lesbos y acabó en Lesbos».
La segunda de las actividades tuvo lugar a las 21:00 horas en el Parque Cornisa del Teatro Romano, bajo el título Ítaca en el horizonte, a la cual asistió un numeroso público que sobrepasó el aforo previsto. Abrió el acto Lara López, quien desde 1996 conduce Músicas posibles en Radio Nacional de España y también es guionista del prestigioso programa Documentos RNE, con una emotiva y profunda reflexión sobre Platón y los conceptos de téchne y episteme. Partiendo de estos, afirmó que técnica y conocimiento se reunieron bajo la mano del poeta griego Konstantino Kavafis en «Ítaca», el poema mejor logrado de nuestra literatura europea y el cual se celebraba en el acto. Precisamente, fue el compositor español Gustavo Durán el primero en traducir a Kavafis a nuestro idioma y su hija, la musicóloga Lucy Durán, estuvo presente en el acto y realizó una extraordinaria y emotiva intervención. Tras Lara López intervino el filósofo Francisco Jarauta, quien destacó que «no sabemos si viajamos o si venimos de Ítaca. Ítaca es el nombre que ponemos al sentido o a la estrella de nuestro viaje. Hay muchas ítacas y cada uno identifica la suya». Tras este, realizaron una lectura poética Lola Tórtola, Diego Sánchez Aguilar, Vega Cerezo, Antonio Gómez Ribelles, Lara López y Antoine Cassar, y, por último, pudieron escucharse las composiciones del cantautor Río Viré. De esta forma, testimonio humano y poesía navegaron en las islas del Mediterráneo que este año forman el archipiélago de La Mar de Músicas.